Tarkwa: Fin de semana. Cualquier fin de semana del año que pasamos en Nigeria. Sábado, Domingo, ambos, un miércoles tonto incluso... en realidad Tarkwa es el nombre de la playa más cercana a Lagos (Como 10 minutos en banana boat). Desde el segundo fin de semana que pasamos en Nigeria nos abonamos a esta playa (En realidad no se paga una cuota, pero cuando llegas tienes que pagar unos 60 céntimos en concepto de limpieza de la playa y seguridad) y no nos sacaron de allí ni con agua caliente. En Tarkwa siempre hay alguien tratando de venderte algo, ya sea un show con serpientes, una figurita de un autobus lleno de gente o un kilo de cachuetes dentro de una botella vacía de Jack Daniels. A pesar de ello la seguridad es tal, que puedes dejar el móvil, 70.000 nairas y a tu hijo primogénito abandonados sobre la mesa, y sabes que los encontrarás a la vuelta, porque los locales saben que donde tengas la olla, no metas la... mano. Tarkwa siempre nos gustó a los tres aunque la disfrutamos de distinta manera; para Álvaro era una manera de echar unas siestas épicas sin salir de la palapa y tostarse al sol cual león marino varado; Simón prefería poner música a 17000 decibelios, ponerse sus gafas de sol de marca y enseñarle a su ejército de minions (Los chavales del pueblo cercano) como silbar, dar saltos mortales o dejar de pedir dinero e ir a la escuela; para mi, que ya sabéis que me cuesta no hacer nada, era una posibilidad de dar largos paseos, chapotear (Aguanto poco en una playa sin meterme en el agua), explorar o leer un libro. Pero esta no era la única manera de divertirse en Lagos.
jueves, 28 de abril de 2016
jueves, 21 de abril de 2016
Pequeña Miss Sunshine
Kizomba: género musical y de baile que comenzó a componerse entre finales de los años 70 y principios de los años 80 en Angola. A mediados de los años 90, la expresión "kizomba" comenzó a ser utilizada en Portugal para designar toda la música africana que se bailaba, en locales de baile africanos en las principales ciudades del país. Sin embargo, aunque actualmente se utiliza el término kizomba para hacer referencia a este género musical, también se conoce y se practica - sobre todo en fiestas donde los ritmos africanos suelen mezclarse con los caribeños - el semba como género tradicional, menos romántico y más alegre, virtuoso y juguetón. Mientras que el resto de bailes y coreográfías africanos suelen incluir movimientos espasmódicos en los que las piernas y brazos se mueven independientes como si estuvieses sufriendo una electrocución particularmente virulenta, la kizomba se baila amarradita y pegadita, mucho más cercana al baile latino. Y vérsela bailar a Azahara es todo un lujo.
martes, 12 de abril de 2016
Watchmen
Ole: ladrón, mangante, chorizo. No, no es lo que gritan los nigerianos cuando el torero esquiva a la hiena con su capote rojo. En España la cosa está clara, los cacos son los malos y la policía está ahí para atraparlos, y ayudarte. Puede haber policías corruptos, puede ser que la policía tenga un mal día y un juicio erróneo en una ocasión determinada, puede que el cazurro ese de tu pueblo que te robaba la ropa interior cuando os cambiabais después de ducharos tras la clase de deporte sea ahora el poli local; pero aún con todo esto si tienes algún problema, si alguien aparece en tu casa de madrugada o te ataca en un callejón oscuro, sabes que lo mejor que puedes hacer es llamar a la policía. En Nigeria eso es, probablemente lo peor que puedes hacer.
miércoles, 6 de abril de 2016
El rey león / Jurassic Park
Simba: León en lengua Swahili. Sí, acabo de romperos el cerebro, lo sé. Simba, el león, sería como decir, León, el león. Puede parecer raro, pero en Nigeria teníamos un amigo libanés que se llamaba Karam Karam, supongo que sus padres pensaron "ey, no tenemos muy claro cómo llamar a nuestro churumbel, esta mierda es muy complicada, mmmhhh un momento, ¿cómo nos apellidábamos? y si..." Pues Mufasa igual. Así mismo todos los nombres de los personajes de la película tienen un significado en Swahili; Rafiki significa amigo, Pumba lento o colocado, Nala regalo... etc. ¿A qué viene todo esto? A que me ha entrado la nostalgia y me apetecía contaros uno de los mejores viajes que hice durante aquel año en Nigeria: Kenya
viernes, 1 de abril de 2016
El lado bueno de las cosas
No Wahala: No problemo, no rush, no worries, de tranquis, colega, no te rayes, sin prisa, de trancas, tranqui, troco, amor y paz, colega. Esta expresión se usa en Nigeria para absolutamente TODO y en CUALQUIER ocasión. Te has retrasado cinco minutos: no wahala. Te vas mañana de vacaciones a tumbuctú y llevas tres semanas esperando el visado, vas a la embajada tumbuctuiana y le gritas a la persona que te atiende: No wahala. Has pinchado una rueda y tienes que cambiarla a mano en el barrio más peligrosos de Lagos mientras llevas puesto un tutú rosa y una corona de princesa: No wahala. Es el equivalente al In šāʾ Allāh árabe y su utilidad es, basicamente, destruir cualquier argumento o preocupación del contrario expresando tu tranquilidad de espíritu en ese momento y que normalmente te importa un pescao lo que te están contando.
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)




