Chop-chop: en inglés pidgin (Ese maravilloso pseudoidioma que a veces parece inglés, pero otras klingon) chop-chop significa comer. La palabra se suele utilizar junto al gesto de llevarse cucharadas de arroz de un bol a la boca, y funciona más como un infinitivo que como un verbo, expresando solo la acción de comer, pero no conjugándolo. De hecho me ha parecido apreciar que se refiere más a una pequeña comida para matar el gusanillo, nunca usándose esa expresión para una gran comilona o un banquete. En un país en que la gran mayoría come para alimentarse con lo justo, es curioso que Lagos sea una ciudad tan dada a la gula. A continuación algunas de las mejores recetas de los alimentos más deliciosos de la ciudad y dónde conseguirlos.
jueves, 28 de julio de 2016
miércoles, 13 de julio de 2016
The Wire
Oga: Jefe, boss, el que está al mando, el capi, el que paga a final de mes, o en el caso de Nigeria el que paga siempre que consigo que pague algo. En Nigeria, especialmente con los trabajos más básicos y peor remunerados, rara vez se realizan contratos, sin contar con el contrato verbal que es difícilmente demostrable. Sin contrato, las obligaciones y derechos de ambas partes quedan en una zona gris muy difusa, que desprotege a ambas partes (más o menos como en la vida laboral española). Y esto es especialmente preocupante cuando a todo esto le sumas el shock cultural, y con shock cultural quiero decir lo poco que entendemos los blancos (llámalos expatriados, oyibos o extranjeros) el país en el que estamos viviendo.
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)

